GẠO NẾP VÀ NGƯỜI NHẬT

Người Nhật dùng nếp như thế nào?

NB cũng có gạo nếp và gạo tẻ như VN. Gạo nếp của NB hạt tròn và to hơn gạo nếp VN, và cũng có màu trắng đục so với gạo tẻ. Không riêng gạo mới có loại nếp, tẻ mà các loại ngũ cốc khác như kê, lúa mạch, bắp, v.v.. cũng có nếp và tẻ, với loại tẻ thì ít dẻo hơn loại nếp. Bắp nếp của VN là một ví dụ.

Gạo nếp NB

                             Gạo nếp NB

Người Nhật không có thói quen ăn xôi vào buổi sáng như người Việt, họ cũng không ăn xôi nấu với đậu xanh hay đậu phụng, mà thường ăn xôi đậu đỏ, gọi là Sekihan (cơm đỏ). Sekihan thường xuất hiện trong những bữa cơm ăn mừng trong gia đình như mừng nhập học, mừng tốt nghiệp, mừng lên chức, mừng sinh em bé, v.v.. hay trong những ngày lễ truyền thống như lễ búp bê Hina – lễ dành cho bé gái, hay lễ Koinobori – lễ dành cho bé trai, v.v..

Xôi đậu đỏ Sekihan

                Xôi đậu đỏ Sekihan

Dù không ăn nếp nấu với nhiều loại đậu như người Việt, nhưng người Nhật lại có món cơm tẻ nấu với đậu, rất lạ đối với người Việt. Cơm đậu petits- pois có cho thêm tí rượu và muối được ăn như cơm trắng. Người Nhật không ăn xôi với đường, họ thường ăn với muối mè không giã, hoặc nêm muối và nước tương cho vừa khi nấu. Những món ngọt thường được làm từ bột nếp chứ không làm từ gạo nếp. Nếp cũng được dùng làm rượu nhưng gạo lại phổ biến hơn.

Người Nhật cũng có bánh dày. Bánh dày xuất hiện trong bữa ăn của người Nhật nhiều hơn người Việt. Người Nhật không có thói quen chan canh vào cơm, nhưng trong canh của họ đôi khi có bánh dày. Tô mì cũng vậy, có khi có thêm một miếng bánh dày. Bánh dày còn là món không thể thiếu trong ngày tết của người Nhật. Bánh dày tròn Kagami-mochi được trang trí và trưng trong ngày tết như người Việt trưng dưa hấu hay bưởi hồ lô vậy.

Bánh dày Kagami-mochi trưng trong ngày tết

Bánh dày Kagami-mochi trưng trong ngày tết

Tại sao gạo nếp lại dẻo?

Gạo nếp dẻo hơn gạo tẻ là do thành phần cấu tạo tinh bột khác nhau. Tinh bột trong gạo nếp 100% là amylopectin, trong khi ở gạo tẻ chỉ là trên dưới 80% , 20% còn lại là amylose. Gạo chứa ít amylose sẽ dẻo hơn gạo nhiều amylose.

Có thể biến cơm gạo tẻ thành cơm nếp không?

Có thể được, nếu chúng ta loại bỏ được thành phần amylose trong gạo. Bằng cách nào? Bạn thử làm bằng cách khi nhà có cơm nguội, bạn đừng ghế vào nồi cơm mà đem cơm nguội ngâm trong nuớc khoảng 10 phút, thỉnh thoảng khoắng nước để amylose dễ tan trong nước, sau đó rửa sạch và đem hấp.  Làm như thế cơm nguội sẽ dẻo hơn là để nguyên cơm hấp lại.

Nguyễn Thị Kim Nhung – Công ty VỊ NGUYÊN / Đậu hũ lụa

10 thoughts on “GẠO NẾP VÀ NGƯỜI NHẬT

  1. Chào Kim Nhung,
    Cảm ơn bài viết: “GẠO NẾP VÀ NGƯỜI NHẬT” của bạn. Bài viết rất hay và nhiều thông tin hữu ích. Mình đã học hỏi được nhiều điều thú vị. Đặc biệt là đề tài biến gạo tẻ thành gạo nếp.

    Vũ Thị Thái Ngân – Công Ty TNHH Tư Vấn Giải Pháp Hoàn Mỹ

    • Cảm ơn Thái Ngân đã quan tâm đến bài viết GẠO NẾP VÀ NGƯỜI NHẬT.
      Rất vui khi biết những thông tin trong bài đã mang đến ít nhiều hữu ích cho Ngân.

      Nhật Bản có nhiều cái giống và khác VN. Mình sẽ cố gắng giới thiệu trong những bài viết sau.
      Nhớ ủng hộ mình nhé.

      Chúc Ngân luôn vui khỏe và thành công.

      Nguyễn Thị Kim Nhung – Công ty VỊ NGUYÊN / Đậu hũ lụa

    • Chào Giao Thương

      Cám ơn bạn đã quan tâm bài viết của mình.
      Bạn muốn thưởng thức hương vị của món ăn nào nhỉ? Nếu là món “cơm phù thủy” tẻ thành nếp thì mình thấy khó mang đến lớp đấy.

      Chúc bạn một cuối tuần vui vẻ.

      Nguyễn Thị Kim Nhung – Công ty VỊ NGUYÊN / Đậu hũ lụa

    • Chào thày Duy,

      Người Việt khi ăn cơm, cả gia đình cùng quây quần quanh mâm cơm, cùng ăn chung thức ăn, chỉ có cơm là mỗi người một bát. Trong khi ăn mọi người thường nhường nhịn nhau, ông bà gắp miếng ngon cho con cháu, con cháu chờ ông bà cầm đũa rồi mới ăn. Khi có khách đến nhà, chủ nhà thường gắp thức ăn cho khách để tỏ lòng hiếu khách. Cách ăn uống này tạo sự khắng khít giữa những thành viên trong gia đình, và một trật tự trên dưới trong gia đình.

      Người Nhật không ăn chung như thế, họ ăn theo khẩu phần. Trên bàn ăn mỗi người một phần ăn riêng biệt được để vào khay, khi không dùng khay, họ bày chung ra bàn nhưng vẫn mỗi người một phần. Thảng hoặc có những món ăn chung như rau xà lách, họ làm một thố thật to để giữa bàn, mọi người gắp ra một cái chén không, hết rồi lại lấy thêm vào chén chứ ít khi gắp thẳng từ đĩa chung vào bát cơm của mình.

      Cách ăn này có những lợi điểm như sau:
      1. Kiểm soát được khẩu phần của mỗi người.
      2. Vệ sinh, vì không dùng đũa riêng gắp thức ăn chung.
      3. Tiện lợi khi có người ăn trước, ăn sau không cần phải để phần.

      Ăn uống là một phần của văn hóa, mà văn hóa thì rất khó thay đổi. Theo tôi, nếu có thay đổi, chúng ta nên thay đổi cách ăn không dùng đũa riêng gắp thức ăn chung, hoặc đổi đầu đũa khi gắp thức ăn chung theo cách chúng ta thường dùng khi ăn cơm khách. Tuyệt đối tránh việc dùng đũa của mình khoắng vào tô canh để tìm món mà mình thích, hoặc gắp lên rồi bỏ xuống vì thấy chưa ưng ý.

      Gần đây trong những bữa ăn chung tại chùa, tôi thấy có một cách ăn rất hay. Mỗi người được phát một đôi đũa và một cái muỗng, nhưng đũa không dùng để ăn mà dùng để gắp thức ăn chung, còn muỗng dùng để ăn riêng. Khi chưa quen mọi người dễ nhầm lẫn công dụng giữa muỗng và đũa.

      Chúc thày luôn vui khỏe và hạnh phúc.

      Nguyễn Thị Kim Nhung – Công ty VỊ NGUYÊN / Đậu hũ lụa

  2. Chào cô Nhung,

    Bài viết của cô rất thú vị, cô nhớ chia sẻ thêm nhiều nét khác trong văn hóa ẩm thực của người Nhật nhé ; như tại sao người Nhật hay dùng trứng gà sống trong bữa cơm, thịt cá nóc là thuốc độc của VN lại là thuốc quí của người Nhật, người Nhật đã biến kim chi của Triều tiên thành món thường dùng của mình,…

    Cám ơn cô.

    Nguyễn Thi Anh Hoa – Trung tâm phân phối hàng lưu niệm & quà tặng THANH THẢO

    • Chào Hoa,

      Theo quan niệm của người Nhật, thức ăn ngon là thức ăn còn giữ được hương vị thật của nguyên liệu. Vì thế khi chế biến thức ăn người Nhật dùng gia vị ít nhất để có thể giữ lại được hương vị vốn có của thực phẩm. Họ thích các món sống như cá sống, trứng sống là vì thế.

      Em đã ăn cá nóc ở Nhật chưa? Đây là một trong những món ăn cao cấp và đắt tiền ở Nhật. Cá nóc muốn làm phải có bằng, không phải ai cũng làm được. VN xem cá nóc là thuốc độc vì mình không biết cách làm. Làm cá nóc mà để vỡ mật thì đúng là ăn thuốc độc rồi.

      Không chỉ Kim Chi mà rất nhiều món ngon của nước ngoài được người Nhật “cải biên” thành món quốc hồn quốc túy của họ. VN cũng có một món đang được Nhật hóa, đó là món gỏi cuốn mà người Nhật gọi là Nama-harumaki. Đến Nhật em có thể mua bánh tráng ở bất kỳ siêu thị nào tại đây. Phở họ cũng rất thích nhưng chưa thể “quốc hữu hóa” được có lẽ tại cách nấu nước dùng phải dùng nhiều gia vị và bột ngọt.

      Nguyễn Thị Kim Nhung – Công ty VỊ NGUYÊN / Đậu hủ lụa

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s